一、彈彈堂手游怎么分享視頻 彈彈堂手游分享視頻的方法
1、進(jìn)入游戲后,點(diǎn)擊右下方“角色”圖標(biāo),點(diǎn)擊人物右下方“分享”按鈕,點(diǎn)擊“分享QQ好友”或“分享QQ空間”即可成功分享視頻。
2、《彈彈堂手游》是由深圳第七大道科技有限公司頁游原班人馬研發(fā)的一款Q版的多人彈射對戰(zhàn)手游。
3、游戲講述啵咕空賊團(tuán)前來惹事,想抓住黃小嘰的故事。玩家可扮演主人的角色,協(xié)助黃小嘰一起去打敗啵咕空賊團(tuán)。游戲擁有寶珠、寵物等戰(zhàn)斗培養(yǎng)元素,還引入等排位賽、自由對戰(zhàn)PVP玩法。
二、彈彈堂英雄第3關(guān)怎么飛,有視頻的最好謝謝了
親愛的玩家,您好:目前彈彈堂版本已持續(xù)更新,很多玩法、角色、裝備、時裝、寵物數(shù)據(jù),活動要求、禮包領(lǐng)取、充值方式以及相關(guān)數(shù)據(jù)都與之前的版本有一定的區(qū)別,建議您重新體驗(yàn)游戲,同時多多留意公告,謝謝。
第七大道彈彈堂官方客服13很高興為您解答~~
三、求彈彈堂世界杯地圖的背景音樂
可能是這個:Waka Waka的伴奏
具體介紹如下
Waka Waka
FIFA(國際足聯(lián))與索尼音樂娛樂公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創(chuàng)作并參與制作的歌曲“Waka Waka(This Time For Africa)”[中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)],被選為即將到來的2010年南非世界杯官方主題曲。屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界杯閉幕式上表演這首歌曲。
國際足聯(lián)主席布拉特表示,“世界杯的球迷們,對于主題曲的關(guān)注度不亞于世界杯的吉祥物和標(biāo)識,它同樣也是這項(xiàng)令人激動的體育賽事的重要組成部分。此曲運(yùn)用了充滿非洲特色的節(jié)奏,來呈現(xiàn)這項(xiàng)重大的賽事。我非常期待能在世界杯的比賽中聽到它,并且在閉幕式上看到夏奇拉與Freshlyground的精彩表演。”
而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉則表示,“對于Waka Waka(This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界杯主題曲,我感到非常榮幸。世界杯是一項(xiàng)世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯(lián)系到一起,而這也正是我的歌曲所想要表達(dá)的意義。”同時她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合Freshlyground進(jìn)行合作。
而Freshlyground中的成員Zolani Mahola則說,“對于能和夏奇拉合作這首歌曲,我們倍感興奮,這首歌表達(dá)了南非世界杯的精神和活力,我們認(rèn)為這首歌曲,一定能夠激發(fā)那些在世界各地關(guān)注南非世界杯的人們的激情。”
這首世界杯官方主題曲的英語及西班牙語版本將在2010年4月28日對外公布,5月11號,歌迷即可開始通過數(shù)字下載的方式獲得這首歌曲。此曲也將被收錄于5月底FIFA與索尼音樂娛樂共同發(fā)行的2010世界杯官方音樂專輯“Listen Up!”中。這張專輯所獲得的收益,將用于由FIFA所建立的公益項(xiàng)目中,該項(xiàng)目的收益將用于非洲的公益事業(yè)。還有一部分收益會捐贈給由約旦王妃拉妮亞與國際足聯(lián)主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。該基金的主要用途,是為世界各地的失學(xué)兒童建立重返學(xué)校的機(jī)會。該基金任命夏奇拉為公益大使,以此來向世界呼吁給每個兒童接受教育的機(jī)會。
夏奇拉本人表示,能夠?yàn)檫@些公益項(xiàng)目做出貢獻(xiàn),是自己多年來的心愿。
除了將于世界杯閉幕式上表演這首歌曲之外,夏奇拉還將會在6月10日的世界杯官方音樂會上進(jìn)行表演。而該曲的音樂錄影帶則會在五月中旬以3D形式公布。
《飄揚(yáng)的旗幟(Wavin’Flag)》(可口可樂公司南非世界杯主題推廣歌)
此歌的演唱者為 31歲的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。
《wavin'flag》是可口可樂公司與南非世界杯官方合作的一首宣傳曲,并不是南非世界杯官方主題曲。
2010年世界杯的大會官方主題曲是《Waka Waka(This Time For Africa)》,但論流行程度,就絕對及不上世界杯主要贊助商可口可樂的世界杯主題曲《Wavin' Flag》(飄揚(yáng)的旗幟),該曲在世界杯期間,將會作為可口可樂的廣告歌日夜不斷轟炸,并會有法語、西語、漢語、阿拉伯語等多種混合版本。
該曲旋律激昂、振奮人心,在各國流行歌曲榜一炮而紅,深受歡迎,以至被廣泛誤傳為大會官方主題曲。歌詞叫大家拿起旗幟、支持自己的隊(duì)伍、慶祝盛事,似乎很配合世界杯的氣氛。
這首歌背后其實(shí)有另一段故事。現(xiàn)在看到的可口可樂主題曲版本,是經(jīng)過大幅修改的。真正的原曲,一點(diǎn)都不快樂,內(nèi)容是十分強(qiáng)烈的控訴。
創(chuàng)作這首歌的歌手K'naan,出生在索馬里的一個藝術(shù)之家,由于國內(nèi)局勢動蕩,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心系索馬里,創(chuàng)作的很多歌曲都和索馬里局勢相關(guān)。《飄揚(yáng)的旗幟》是他今年2月底發(fā)行的專輯《游吟詩人》中的一首歌,歌曲帶有濃郁的非洲氣息,表達(dá)了對這片充滿戰(zhàn)火、貧窮和落后的土地不離不棄的熱愛。
這首歌本來寫的是以一個戰(zhàn)地兒童的視角,表達(dá)在現(xiàn)實(shí)的掙扎、對自由的企盼、和對戰(zhàn)爭的控訴。全曲洋溢著濃郁的人文關(guān)懷。
克南的聲音和音樂風(fēng)格有些像阿姆,但他們的作品內(nèi)容有很大的不同。克南的音樂是談?wù)撍黢R里的政治局勢,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血內(nèi)容,這首歌也不例外.同時克南雄渾的歌聲中也充滿了對非洲大地這片神奇土地上生命力的彰顯。
克南童年在索馬里首都摩加迪沙渡過,親身經(jīng)歷了當(dāng)代最野蠻殘酷的戰(zhàn)爭。他的作品,很多是關(guān)於戰(zhàn)爭的傷痕和反思,以及對家鄉(xiāng)土地的懷念。他接受訪問時,曾這樣說過:「那些索馬里的孩子來到加拿大后,土裏土氣,被本地長大的同學(xué)取笑:嗨!你這個笨蛋!他們也許?#93;有想過,他們眼前這個笨蛋一樣的同學(xué),可能親手殺死過十幾個人。」
《飄揚(yáng)的旗幟》的傳播更能讓大家認(rèn)識的和平的可貴.全世界的球迷在哼唱這首歌曲的同時也會感受到和平的可貴,珍愛生命、遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭,體育運(yùn)動始終是和平友好的本質(zhì)。
FIFA(國際足聯(lián))與索尼音樂娛樂公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創(chuàng)作并參與制作舞蹈動作的歌曲“Waka Waka(This Time For Africa)”[中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)[1]],被選為2010年南非世界杯官方主題曲。
國際足聯(lián)主席布拉特表示,“世界杯的球迷們,對于主題曲的關(guān)注度不亞于世界杯的吉祥物和標(biāo)識,它同樣也是這項(xiàng)令人激動的體育賽事的重要組成部分。此曲運(yùn)用了充滿非洲特色的節(jié)奏,來呈現(xiàn)這項(xiàng)重大的賽事。我非常期待能在世界杯的比賽中聽到它,并且在閉幕式上看到夏奇拉與Freshlyground的精彩表演。”
夏奇拉說“對于Waka Waka(This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界杯主題曲,我感到非常榮幸。世界杯是一項(xiàng)世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯(lián)系到一起,而這也正是我的歌曲所想要表達(dá)的意義。”同時她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合Freshlyground進(jìn)行合作。
屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界杯閉幕式上表演這首歌曲。
5月11日,歌迷即可開始通過數(shù)字下載的方式獲得這首歌曲。此曲也將被收錄于5月底FIFA與索尼音樂娛樂共同發(fā)行的2010世界杯官方音樂專輯《Listen Up!》中。世界杯期間,此曲[2]成為網(wǎng)絡(luò)上炙手可熱的歌曲之一。這張專輯所獲得的收益,將用于由FIFA所建立的公益項(xiàng)目中,該項(xiàng)目的收益將用于非洲的公益事業(yè)。還有一部分收益會捐贈給由約旦王妃拉妮亞與國際足聯(lián)主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。該基金的主要用途,是為世界各地的失學(xué)兒童建立重返學(xué)校的機(jī)會。該基金任命夏奇拉為公益大使,以此來向世界呼吁給每個兒童接受教育的機(jī)會。
此首世界杯歌曲還特制了MV(歌曲視頻)。在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞羅那的隊(duì)員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將于西班牙進(jìn)行拍攝,而Shakira的部分也正在洛杉磯同步進(jìn)行。南非偉大領(lǐng)袖曼德拉
歌曲舞蹈動作也經(jīng)過精心的編輯,熱情奔放動作開放,體現(xiàn)出濃厚的非洲風(fēng)格,突顯了非洲舞蹈的藝術(shù)感染力。在舞蹈中有幾段雙手合十歡快舞動肢體的動作,當(dāng)唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快節(jié)奏跳出,動作簡單但令人印象深刻。這些原始而自然的舞蹈動作貫穿整首歌曲,成為歌曲最標(biāo)志性的動作。“舞蹈非常能感染我們,導(dǎo)演找了許多群眾參與排練,大家都盡情展示了他們剛剛學(xué)會舞蹈,無拘無束的動作很快樂,我們都沉浸當(dāng)中,你覺得呢?世界杯給南非帶來團(tuán)結(jié)與熱情,我愛世界杯。”夏奇拉如是說。美的歌曲和舞蹈傳遞給人們的是簡單而純粹的快樂,而快樂是可以分享和飛躍國界的。這體現(xiàn)了舉辦世界杯的意義:倡導(dǎo)和平,共享愉悅。世界杯是快樂的大聯(lián)歡。
歌詞內(nèi)容:
哇咔哇咔(非洲時刻)
Waka Waka(This Time For Africa)
Shakira
You're a good soldier
你是一個好士兵
Choosing your battles
在選擇你的戰(zhàn)場
Pick yourself up
自己站起來
And dust yourself off
撣凈灰塵
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前線
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情況危急
We're getting closer
我們越來越團(tuán)結(jié)
This isn’t over
現(xiàn)在還沒有結(jié)束
The pressure is on
壓力已經(jīng)到來
You feel it
你感覺得到
But you've got it all
但是你已經(jīng)獲得這一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
當(dāng)你跌倒爬起來
Oh oh...
哦哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起來
其余是斯瓦西里語
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析為:我醒來,我醒來,閃耀吧!閃耀吧!強(qiáng)大的軍隊(duì)!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh來吧!來吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a這就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa等待吧!來吧!